Köln Demokratik İşçi Derneği’nde bir yılı akşın süredir çalışmalar yapan kadınların şimdiki hedefi 13 Mart’ta Uluslararası Emekçi Kadınlar Günü Şenliği. Her Pazartesi dernekte buluşan, halk dansları, şiir ve skeç çalışmaları sürdüren kadınlar şenlik hazırlıklarını ve duygularını gazetemizle paylaştılar.
Nesrin Eren: Hayatımda ilk kez geçen yıl 8 Mart kutlamasına katıldım. Bu yıl ise şenliğin hazırlığına aktif olarak katılıyorum. Üç aydan beri her Pazartesi toplanıp halk dansları çalışması yapıyoruz. Skeç hazırlığımız var. Alevi Federasyonu’ndaki koroda da yer alıyorum. Derneğimizin 8 Mart kutlamasında bu koroyla da yer alacağız. Bir aydan az zaman kaldı, hata yapmadan dans gösterimizi sunabilecek miyiz, gelenleri memnun edebilecek miyiz soruları kafamda dolaşıyor. Ben önce dernekteki kadın arkadaşlarla tanıştım, sendikanın ve derneğin kadınlar günü kutlamalarına katıldım, kadın grubunda yer aldım sonra da derneğe üye oldum. Çok memnunum, yaptığımız geziler, seminerler, sinema, müze vb. yerlere ziyaretlerimiz, sohbetlerimiz kendime güvenimi arttırdı. Arkadaş çevrem genişledi. Yepyeni bir Nesrin oldum. Brüksel’de yapılan krizle ilgili eyleme bile katıldım. Tüm kadınlara böylesi çalışmalara katılmalarını tavsiye ediyorum. 13 Mart’ta kutlayacağımız Emekçi Kadınlar Günü Şenliği’ne de kadın- erkek herkesi davet ediyorum.
Gülnarin Akı: Daha önceleri de hem izleyici hem de düzenleyici olarak sayısız kadınlar gününe katıldım. Bir yıldan beri Demokratik İşçi Derneği Kadın Grubu’nda yer alıyorum. Derneğe de üye oldum. Sağlık sorunlarım nedeniyle folklor grubuna katılamıyorum ama koro da yer alıyorum. Kutlamamız yaklaştıkça heyecanım artıyor. Daha fazla kadın arkadaşın aramıza katılması için çaba harcıyorum. Çabamızın sonuçlarını görüyoruz; kahvaltılarımıza, gezilerimize, hazırlıklarımıza giderek daha fazla kadın katılıyor. Derneğin düzenlediği DİDF’in 30. Yılı Şenliği’nde ve diğer etkinliklerde yaptığımız gibi çağrımızı dağıtacağız, amacımızı anlatacağız. Amacımız içimize kapanmak, dertlerimizle dövünüp durmaktan kurtulmak, dünyamızı genişletmek ve gücümüzü birleştirmek. Çok sayıda kadın televizyonun önünde uyuşup kalıyor, gelsinler birlikte daha başarılı işler yapalım.
Nurhayat Aras: Kadın kutlamalarına ve dernek çalışmalarına uzun süreden beri katılırım. Bu yılki fark folklor ekibinin içinde yer almam. Bir de bir yıldan beri gezilerle, toplantılarla, sohbetlerle, ev gezileriyle, sağlık reformu ve krizle ilgili faaliyetlere katılarak iyi bir kadın grubu oluşturduk. Grubun iyi tarafı faaliyetlerimizin sürekliliği, bu bize de gittiğimiz kadınlara da güven veriyor. 8 Mart kutlamamıza gelince; sadece kültürel bir gösteri olmayacak; derneğimizi güçlendirmek için bir kermes düzenleyeceğiz. Semt pazarlarında şenliğimizi duyuracak, kadınları davet edeceğiz. Bu yılın Almanya’da 100. 8 Mart kutlaması olması heyecanımızı daha da arttırıyor. Programımızda şiirler, halk dansları, kadınlardan kadın türküleri, Grup Rastlantı, konuşmalar ve faaliyetlerimizden oluşturduğumuz bir dia gösterisi var. Umalım şenliğimiz daha fazla kadınla buluşmamıza, güçlenmemize vesile olur. Doktor, sanatçı, eğitimcilerle kadınlara yönelik özel çalışmaları içeren programımızı şenliğe gelen kadınlara duyuracağız.
Havanur Türköz: Derneğin üyesiydim ama benim yeniden derneğe dönmem kadın çalışması sayesinde oldu. Kahvaltılar, sohbetler, geziler, dans çalışması 8 Mart hazırlığı vb. etkinliklerle hoşuma giden faaliyetlerin de yapıldığı bir derneğe katkı sunmaktan sevinç duyuyorum. DGB Bildungswerk bile bizimle özel seminerler düzenliyor. Arkadaşlarımı da aramıza katmaya çaba harcıyorum. Alman kadın gruplarıyla yapılan toplantılara kadın grubu adına gidiyorum. Onları da kutlamamıza davet ettik. Biz de grup olarak onların kutlamalarına katılacağız. Bir şeyler öğrenmek, onları grubumuzdaki arkadaşlara aktarmak için üyesi olduğum IG Metall Sendikası’nın göçmenler konferansına katılacağım. Öğrenmek ve öğretmek çok hoşuma gidiyor. Folklor ekibimiz çevrenin de ilgisini çekti. Birçok kadın gazetede okuyarak, televizyonda görerek ilişki kurdular. Kutlamamıza çok sayıda kadının katılacağını umuyorum.
Solmaz Özdemir: Almanya’da yetiştim. Politikayla hiç ilgilenmedim. Derneklere karşı da olumlu bir bakışım yoktu. Daha sonra derneğin kadın grubuna katıldım çok hoşuma gitti. Halk danslarına, hoşuma giden diğer etkinliklere katılıyorum. Şenlikte Almanca sunuculuğu ben yapacağım. Hayatımda ilk kez böyle bir görev aldım. Hem heyecanlı hem de sevinçliyim. Birlikte bir şeyler yapmak çok güzel. Geçen hafta bir ressamın atölyesini ziyaret ettik. Ebru sanatı hakkında bilgi edindik, sanatçı Asuman Hanım’ı derneğe davet ettik. Bu grupta olmasaydım böyle bir olanağım olmayacaktı. Yaşadığım bu güzellikleri başka kadınlara da duyurmak, onlarla paylaşmak istiyorum.